「ユーモア」夫婦のユーモア英語名言集

思わずニタっとしたり、ウンウンとうなずいてしまいそうなユーモアのある夫婦の名言集を集めてみました。
結構笑えるけど、本音もあるかも・・・。


⑴Marriage is a relationship in which one is always right and the other is the husband.
「結婚生活とは、一人の方がいつも正しく、もう一人の方は夫である。」


⑵Never laugh at your wife’s choices.
You are one of them.
「決して妻の選択した事をバカにしちゃいけないよ。
あなたもその一つなんだから。」


⑶In my house, I’m the Boss!
And my wife is the decision maker.
「この家では俺様がボスさ!
そんで、うちの奥さんが全てを決めてくれるんだ。」


⑷My husband thinks I am Crazy. But I am not the one who married me .
「私の夫は、私は気が狂ってると思ってる。でも私と結婚したのは、私じゃないんだけど。」


⑸If at first you don’t succeed, try doing it the way your wife told you.
「まずやってみて出来なかったら、
今度から奥さんが言ったようにやってみて。」


⑹Husband is the Head of the family.
Wife is the Neck that turns the head around!
「夫は家族の頭である。そして妻は、その頭を操る首である!」


⑺When a wife says “What?” ,
It’s not because she didn’t hear you. She is giving you a chance what you said.
「奥さんが、”今なんて言ったの?”と聞く時は、彼女が聞こえなかったんじゃなくて、あなたが言った事を言い換えるチャンスを与えてるって事なの。」


⑻Hold your wife’s hand in the mall.
Because if you let go, she’ll start shopping. It looks romantic, but it’s actually economic.
「ショッピングセンターに行ったら、奥さんの手を繋ぎなさい。
もし繋いでなかったら、彼女あちこち買いものしだすでしょ?
見た目はロマンチックだけど、実際は節約なんだ。」


⑼Husbands are the best people to share secrets with.
They’ll never tell anyone because they aren’t even listening.
「旦那達って、最高の秘密を打ち明ける相手よね。
誰にも絶対言わないよ。
だって、最初から聞いてもいないんだから。」


最後にちょっとロマンチックに

⑽Wife: I love you.
Husband: I love you, too.
Wife: Prove it. Scream it to the world!
Husband: whispers in her ear. I love you.
Wife: Why’d you whisper it to me?
Husband: Because you are my world.
「妻: 愛してる!
夫: 俺もさ。
妻: 証拠みせて!世界に叫んでみてよ!
夫:そっと妻の耳に、愛してるとささやく。
妻: どうして私にささやいたの?
夫: だって君は、俺の世界だから!」


まとめ

ちょっと最後にほっこりしましたか?
こんな事言われたら、又ご主人を惚れ直しますよね。
笑っちゃいましたが、世界共通で、旦那達は奥さんの言う事を聞かないっていうのがわかりました。

コメントを残す

CAPTCHA