スポンサーリンク

「別れ」の英語名言ー悲しんでいるあなたへ

別れ 人生

私もたくさんの別れを経験してきました。
全ての別れがつらかったかというと、そうでもありません。
別れてすっきりした経験も少なくありません。
どちらにしても別れは、人生の切り替えの時。
新しい人生に向かって胸を張って生きていきましょう。


⑴It’s better to be alone, than being with someone who makes you feel alone.
「あなたが誰かと一緒にいても孤独を感じるくらいなら、1人でいた方が良い。」


⑵If you are searching for a reason to leave, Stop! The search is a reason.
「もしあなたが別れる為の理由を探しているのであれば、今すぐ止めろ。その探している行為が、別れの理由なのだから。」


⑶The truth is, we’re better off apart . It just kills me to admit it.
「実際は別れた方が、お互いのためになる。ただそれを、認めたくないだけ。」


⑷I wish I could go back the day I met you and just walk away. Honestly, it would’ve saved me so much hurt and pain.
「あなたと出逢った時に戻って、あなたを見ても知らん顔して何もなかった事にしたい。そしたら今こんなに辛く悲しい思いしなくてすむから。」


⑸Sometimes walking away has nothing to do with weakness and everything to do with strength.
「私が弱いから、別れるんじゃないの。私の強さからの決断よ。」


⑹If he is stupid enough to walk away, be smart enough to let him go.
「彼があなたと別れたいなんて言うバカだったら、あなたが利口になって別れるべきね。」


⑺What hurts more than losing you is knowing you are not fighting to keep me.
「別れよりも辛い事は、あなたが私をもう必要としてない事に気付く事。」


⑻Distance simply means separation in place but never in connections.
Heart remains inseparable.
「お互いいる場所が遠いのは、ただ単に距離を表すけど、絆はそうじゃない。心は決して切り離せない。」


⑼If you are brave enough to say goodbye, life will reward you with a new hello.
「あなたが勇気を出して”さよなら”を言えたら、人生があなたに新しい出逢いのご褒美をくれるわ。」


⑽Distance doesn’t separate people, silence does.
「距離は人を別れに導かない。沈黙だ。」


スポンサーリンク

まとめ

英語で”If one door closes another door opens.” という名言があり、「一つのドアが閉まっても、又新しいドアが開くから。」という意味で、辛い別れが新しい出逢いを導く事もあります。
そしてその出逢いが、もしかしたらあなたのすぐ側にあるかもしれませんよ。

コメント

タイトルとURLをコピーしました